Žodis kototama 言霊 pažodžiui reiškia „žodžio dvasia“ arba „siela“. Tačiau jis taip pat žymi ir dvasinę (tama) garso (koto) galią.
Nors ši praktika turi šaknis senovės Japonijos kultūroje, Kototama vėl pradėjo populiarėti Mikao Usui laikais. Prie to prisidėjo ir faktas, kad pats Meidži imperatorius bei jo žmona buvo modernūs kototamos tyrinėtojai ir praktikai.
Kai kurios japonų Reiki linijos nenaudoja kototamos giedojimo; viena iš priežasčių yra ta, kad dalis šių linijų kilo iš Chujiro Hayashi, kuris pas Mikao Usui mokėsi labai trumpai – maždaug 10 mėnesių.
„Kai John mokėsi pas Takata, jis įrašė daugiau nei 20 jos paskaitų ir užsiėmimų garso kasečių. Vienoje iš jų ji kalba apie kelionę į Japoniją, kur planavo mokyti savo Reiki požiūrio. Ten ji susitiko su kai kuriais vietiniais japonais, kurie aktyviai praktikavo ir saugojo Reiki taip, kaip jį suprato Japonijoje. Takata laikė jų požiūrį visiškai galiojančiu, pagrįstu, tačiau netinkamu Vakarams. Jis buvo itin sudėtingas, reikalavo daugelio metų mokymosi ir buvo glaudžiai susijęs su religinėmis praktikomis. Ji manė, kad šie veiksniai atgrasys Vakarų mokinius ir apribos Reiki plitimą pasaulyje tuo metu, kai, jos manymu, jo labiausiai reikėjo.“
– Hand to Hand, John Harvey Gray
Ši citata atskleidžia, kad Takata sutiko kai kuriuos tradicinius Mikao Usui mokinius ir iš jų sužinojo, kad jo mokymai buvo itin sudėtingi, reikalavo ne mėnesių, o metų mokymosi bei buvo glaudžiai susiję su Japonijos religinėmis praktikomis.
„Toliau, nors Hayashi Sensei viešai skelbė, kad moko „Usui“ Reiki Ryoho, kai tapo nepriklausomas nuo Gakkai, iš tikrųjų jis mokė „Hayashi“ Reiki. Jis pritaikė savo teorijas ir technikas, nukreiptas į ligų gydymą.“
– Hiroshi Doi
Todėl matome, kad skirtingos linijos moko skirtingais būdais. Viena nėra geresnė už kitą – jos tiesiog skiriasi.
Dvi knygelės – Shin-Shin Kaizen Usui Reiki Ryoho Kokai Denju Setsumei ir Usui Reiki Ryoho Hikkei, kurias platino Usui Reiki Ryoho Gakkai, apima interviu su Mikao Usui. Jo atsakymas į vieną iš klausimų yra labai svarbi nuoroda į Usui Sensei mokymus:
„Klausimas: Ar Usui Reiki Ryoho gydo tik ligas?
Atsakymas: Ne. Usui Reiki Ryoho gydo ne tik ligas. Tokios psichinės ligos kaip kančia, silpnumas, bailumas, neapsisprendimas, nervingumas ir kiti blogi įpročiai gali būti ištaisyti. Tuomet žmogus gali gyventi laimingą gyvenimą ir gydyti kitus su Kami arba Hotoke [Budhos] protu. Tai tampa pagrindiniu tikslu.“
Kaip matome iš šio paties Mikao Usui interviu, pagrindinis jo mokymų objektas yra Kami (šinto) ir Budhos (zen) proto būsena! Ir kad turime gyventi laimingą gyvenimą bei gydyti kitus su Kami ir Budhos protu! Mikao Usui laikais kototamos praktika buvo plačiai naudojama šintoizme, budizme, kovos menuose ir t. t.
„Galiausiai mes atlikome „gilųjį giedojimą“, imdami balses A I U E O ir energingai giedodami jas visu kūnu ir siela, garsas po garso, kaip U A I E… Sensei visada sakydavo: „mokyti šios disciplinos yra didžiausia malonė. Pirmasis žingsnis tavo mokyme yra šios praktikos atlikimas.“
– Passionate Journey: The Spiritual Autobiography of Satomi Myodo (1896–1978)
Šito Satomi Myodo mokė zen mokytojas 1923 metais – būtent Mikao Usui laikais. Ir mes žinome, kad Mikao Usui praktikavo zen. Be to, jis taip pat pabrėžė malonę savo Reiki priesakuose; o kas yra didžiausia malonė? Mokyti Kototamos – A I U E O.
Kototama buvo mokoma ne tik zene, bet ir šintoizme. O mes matome daug šintoizmo sąsajų su Mikao Usui mokymais.
„Godaiboin [penkių didžiųjų balsių] metodas apima kiekvienos balsės „A-O-U-E-I“ giedojimą kuo ilgiau vienu įkvėpimu. Svarbu jas tarti garsiai ir iš pačios pilvo apačios.“
– Motohisa Yamakage, The Essence of Shinto – Japan’s Spiritual Heart
Matome čia ir O U E I, kurie susiję su Okuden Reiki II mantra Choku Rei arba Noahi, taip pat naudojama šintoizme.
„Terminas chokurei 直霊. Choku (直) reiškia ‘tiesioginis’, o rei (霊) reiškia ‘dvasia’. Chokurei yra šviesa, tiesiogiai sklindanti iš Dievo, formuojanti žmonijos ištakas. Chokurei galėtų būti verčiamas kaip ‘Dievas žmonių pasaulyje’, ‘Tiesioginė dvasia’ arba ‘Dieviškasis Aš’.“
– Masahisa Goi, God and Man, Guideposts for Spiritual Peace and Awakening
„Ten aš sutikau savo paties dieviškąją dvasią [Choku Rei 直霊].“
– Masahisa Goi, Living Like the Blue Sky – 5 talks by Masahisa Goi
Taigi, kai praktikuojame Kototamą OUEI, galime sutikti savo pačių dieviškąją dvasią – tą pačią kaip Kami. Ir kaip pats Mikao Usui pasakė, Kami protas yra pagrindinis mokymų objektas.
„Visuotinė kūno visuma, kai suvokiama kaip mūsų asmeninė dvasia, vadinama naobi, Kototama SU ir U. „Naobi, mūsų tiesioginė dvasia, yra veidrodinis tobulo išminties proto atspindys, aiškaus atspindžio kokybė.“
– William Gleason, Aikido and Words of Power – The Sacred Sounds of Kototama
(Noabi = Naohi = Choku Rei – tie patys kanji)
Taigi visi šie mokytojai pabrėžė tą patį ir naudojo panašias praktikas kaip Mikao Usui.
„Kitas pasikartojantis giedojimas, „penki didieji balsiai“ (AOUEI), pradėtas naudoti Heian laikotarpiu (794–1185).“
– Motohisa Yamakage, The Essence of Shinto – Japan’s Spiritual Heart
„Godaiboin [penkių didžiųjų balsių] metodas apima kiekvienos balsės „A-O-U-E-I“ giedojimą kuo ilgiau vienu įkvėpimu. Svarbu jas tarti garsiai ir iš pačios pilvo apačios.“
– Motohisa Yamakage, The Essence of Shinto – Japan’s Spiritual Heart
Kuo daugiau gilinamės į šiuos tradicinius japonų mokymus, tuo daugiau matome panašumų. O Mikao Usui studijavo ne tik šintoizmą ir zeną, bet ir kovos menus.
„Kototama nėra vien tik žmogaus balso garsas. Tai yra tavo hara verdantis raudonas kraujas, trykštantis gyvybe. Kai giedu garsus A O U E I, dievai, kurie atlieka šių kototamų funkcijas, susirenka aplink mane. Tikras žmogus gali tai padaryti ir daug daugiau.“
– Morihei Ueshiba (1883–1969), aikido įkūrėjas
Taigi matome šiuos garsus ir aikido. Vėlgi visi šie didieji mokytojai naudojo panašias praktikas ir pabrėžė tą patį: mūsų tikrąją žmogaus prigimtį.
„Kai visas kūnas susitelkia į kototamą, tuo pat metu ištark sėklų skiemenis ir įsijunk į visuotinius energijos spindulius; tegu tavo Aš išsiplečia į milžinišką sferą dar prieš realiai tariant garsus. Kai sėklų skiemenys iškyla iš pačios tavo būties gelmės, įtrauk visatą į savo kūną. Tavo dvasia bus pripildyta šviesos ir visiškai susitelkusi.“
– Morihei Ueshiba, The Secret Teachings of Aikido
Tai labai primena joshin kokyu ho, o antrasis simbolis Okuden Reiki II taip pat yra sėklinis skiemuo. Vėlgi – tiek daug panašumų.
„Nuo seniausių laikų Japonijoje kotodama buvo laikoma aukščiausia ir maloniausia kalbos forma – kalba, kurią galėjo suprasti tik aukščiausio charakterio žmonės, turintys visišką kūno ir proto vienybę. Be to, tikėta, kad įvaldžius kotodamą ji tampa slapta dievų kalba, galingu užkeikimų, magijos ir stebuklų šaltiniu. Tas, kuris suprato ir ištarė kotodamą, buvo gerbiamas kaip tiesos ir dieviškumo žmogus.“
– Kisshomaru Ueshiba, The Art of Aikido
Kas yra aukščiausio charakterio žmogus? Tai žmogus, kuris nėra piktas ir nesijaudina, kuris visada yra dėkingas, kuris yra ištikimas savo keliui ir savo esybei, ir kurio užuojauta nesikeičia pagal aplinkybes. O kas yra tie „stebuklai“? Padėti kitiems pamatyti jų tikrąją prigimtį, jų didžiąją šviesą – per gydymą rankomis ir panašias praktikas.
„Visa mūsų būtis iš tikrųjų yra kototama. Jei ištobuliname kototamos suvokimą ir suprantame, kaip kototama veikia, galime pradėti suvokti pačią egzistenciją. Ir ne tik mūsų ribotoje srityje, bet visoje visatoje, kaip ji aprašyta mūsų senoviniuose metraščiuose.“
– Morihei Ueshiba, The Heart of Aikido
Per praktikas, kurias Mikao Usui įtraukė į savo mokymus, mes pamažu pradedame suvokti, kad visa mūsų būtis yra kototama, kad mes patys esame Reiki – Reiki priesakų įsikūnijimas visame, ką šiandien darome kasdieniame gyvenime. Ir tai yra kototamos praktika. Kototamos praktikos neįmanoma intelektualizuoti – ji turi būti įkūnyta per ilgalaikę praktiką.
„Ištariant skiemenis EI, KEI ir KI, atliekamas mudra – kviečiamojo Ugnies dievo ženklas, sulenkiant smilių. Ugnies liepsna laikoma pačiu Ugnies dievu.“
– iš tradicinio japonų Goma ritualo vadovo
Išverčiau Frank Steine straipsnį: https://ihreiki.com/blog/reiki-and-kototama/